鼎信

鼎信基酒专注于原酒生产酿造

垂询热线:19130046541
0830-3198858

核心关键词:白酒贴牌白酒贴牌OME白酒贴牌加工白酒贴牌OEM
鼎信好基酒
当前位置:首页 » 鼎信资讯中心

碰杯时世界各地的人说什么?

文章出处:摘自《泸州晚报》责任编辑:顾蓉查看手机网址
扫一扫!碰杯时世界各地的人说什么?扫一扫!
人气:-发表时间:2014-11-18 09:20【

朋友欢聚畅饮,无疑是件愉悦的事儿。酒精中含有无数快乐的因子,人们要让这些因子加速度扩散,在共同碰杯时,大都会说说祝酒的话,以提高兴致。在全球各地,人们都会有如中文的“干杯”这样统一的词令。那么,在各个国家中,这些词语的背后,又有些怎样的含义和故事呢?


今天,我们就挑选几个国家的敬酒词,与大家一同分享。在西班牙:碰杯也叫“祝你健康”,在英国cheers不仅用于敬酒,在中国,碰杯词汇中除了“干杯”,广为人知的应该是cheers了。人们敬酒时,基本都说cheers与“干杯”的字面意思也不尽相同,并没有“一饮而尽”之意。可cheers也不像法文和西班牙文的“干杯”那样指“祝您健康”,而是指“谢谢”。而且,cheers也不仅仅是举杯敬酒时使用的,它的用处非常广泛,也有“喝彩、鼓舞、鼓励”的意思。而中国的干杯,从字面上理解,即“喝干杯中酒”的意思,是中国人广泛运用的敬酒词。“干杯’也反应出中国人饮酒酷爱豪饮的习惯。就像中国的白酒杯偏小,方便一饮而尽那样。除了”干杯“,中国还有不少用于敬酒、劝酒的方言。如四川一些小地区的百姓在饮酒时爱说”感情深,一口闷“

责任编辑:鼎信基酒版权所有:http://www.dingxin9.com转载请注明出处